Юля!!!!!!!!!! Про кансай-бен.
Сенсей в начале урока сказал нам, что сегодня мы будем делать "kawatta mono" (странную вещь).
Сначала мы вообще смотрели кусочки из лавкома (Love Complex - это про чиби-мальчика и девочку с модельным ростом, у которых была любовь). Там действие происходит в Осаке, поэтому говорят преимущественно на кансай-бене (кансайском диалекте японского языка).
А потом нас учили ему по учебникам для гайдзинов. Причём предупредили сразу, что этот учебник, чтобы понимать кансай-бен. Потому что "говорить вы будете на нём, когда лет этак 30 поживёте в Осаке". А иначе кансайцы вас попросту засмеют. У них очень сильно развито чувство гордости. Знаете же, что в Японии левостороннее движение. На эскалаторах в Японии тоже стоят слева, а проходят справа. Причём действительно стоят только слева. И только в Осаке наоборот)))).
В сущности нам рассказали всего про две конструкции:
~nakereba naranai/nakutewa ikenai/naito dame
~nakute mo ii/nakute mo daijoubu
Первая звучит на кансай-бене как na akan/nto akan.
Ну например:
"Na~ni, kono kyuuryou? Motto hatarakanto akan!" (Что это за зарплата? Надо больше работать!)
"Na~ni, kono tensuu? Motto benkyou sena akan!" (Что это за оценки? Надо больше учиться!)
"Heya ga kitanai! Naosana akan!" (Какая грязная комната! Надо прибраться! В кансай-бене "прибраться" - это не katazukeru, а naosu).
Ещё akan может иногда заменяться на ikan. А в случае, когда человек говорит о себе, он может сказать не "~na akan", а "~n naran".
Вторая конструкция немного проще.
"~nakute mo ii" просто заменяется на "~nde mo ee".
Например "Kono ke-ki, tabendemo ee". (Этот тортик можно и не есть).
Осталось только разобраться с образованием конструкции.
Со вторым спряжением глаголов всё как всегда понятно: присоединяем просто к обычной основе. Напр. tabena akan, mindemo ee.
Первое спряжение - основа на а: hatarakana akan, matandemo ee.
Третье спряжение: suru всегда превращается в se (sena akan, sendemo ee), а kuru в ko (kona akan, kondemo ee).
Вот так вот. И да, наш сенсей предупредил нас, что канай-бен сложный. Чуть попозже я ещё выложу табличку соответствия некоторых грамматических структур обычного японского и кансай-бена).
Наконец-то я могу пользоваться тегом нихонго!)))