У нас на письменности, оказывается, весело. Нас заставляют запоминать все чтения иероглифов, даже устаревшие и те, что не используются. И сочетания с ними. Где-то в начале учебника был иероглиф "ворота" и слово "специальность", в состав которого он входит. Ворота - mon, специальность - senmon. Нас пытались заставить вспомнить sen. Тщетно))). Даже я его никогда специально не учила. Примерно так же в моей пассивной памяти пребывал иероглиф "нос". Сегодня пришлось его оттуда извлекать. Я его очень прикольно писала на доске. Сначала середину, потом низ, а потом, перебрав несколько вариантов, и верх))). Кстати, а почему его нет в кандзи буках, интересно.
Ах да. У меня ещё недавно спросила преподавательница (к счастью не на письменности, а на грамматике, плюс она аспирантка, но всё же!), не помню ли я случайно онное чтение иероглифа asobu. Что за???Как преподаватель может не помнить "он" настолько простого иероглифа? Он же есть уровне если не в четвёртом, то уж в третьем точно. А как же yuuenchi, который "парк развлечений"?? О, ещё вспомнила. Она не знает слово joshi, которое "девочка". Я понимаю, что есть простое и доступное японское onna no ko, но блин, втф?? Ты преподаватель или где??