Ukiyo wa maru de kyouka suigetsu...
Вот надо что-то написать, а мне как-то и нечего. Так всё обычно. Даже странно. Странно, насколько обычным может казаться каждый день разговаривать на двух неродных языках. Каждый день питаться чем-то, что обычно ешь за дорого и только в кафе. Каждый день смотреть на сакуру и слышать "irasshaimase~~!" в магазинах.
Невероятно, как похожи бывают люди казалось бы совершенно других культур, как легко бывает с ними найти общий язык. И как при этом отличаются люди, которые казалось бы должны быть очень похожи. Невероятнее всего, что это не кажется невероятным и даже просто странным.
Встаю я обычно в промежутке между 7 и 8 часами. По выходным - как получится. Вчера я вообще встала, посмотрела на часы на плеере - 11 часов - "Ага, значит у нас в Токио четыре вечера, неплохо поспала о_О". Потом только, когда мне сказали, что не может быть так поздно, я вспомнила, что перевела часы не плеере. До того, как сказали, мне было всё равно, сколько времени
. Да-да, вот они, белые интуиты))).
Если у меня хватает сил поднять себя ровно в семь, я иду на пробежку. Обычно это случается где-то раз в три дня. Потом в душ. Потом варю себе кашу, завтракаю и ухожу на занятия. Если встаю без десяти восемь, то приходится собираться быстро, без душа и с хлопьями вместо каши((.
Занятия у нас весёлые. Сегодня вот как раз делаю домашнее задание. Объём весьма приличный. Но вы ни за что не поверите, с чего я сегодня его начинала делать. Я прописывала хирагану и катакану))). Просто на последнем занятии нам показали некоторые нюансы. У меня буквы все правильные, но я не туда загибаю хвостики у "ха" и "хо". Когда наша преподавательница письменности узнала, что я из России, то сказала, что почему-то русские любят иероглифы и хорошо их пишут))). На основных занятиях у нас такой прекрасный преподаватель, что я просто в восторге. У нас очень смешно и интересно. Мы разбираем грамматику на детских песенках, а лексику - на журналах для экономистов. Самое главное, что когда на "приветственном собрании" сенсеи назвали свои имена, он понравился абсолютно всем, и я подумала, что с моим "везением" у меня точно не будет этот сенсей. А-а-а))). Нет, всё-таки я везучая. Ещё забавно, что его фамилия Аракава - как у нашей японки на востфаке. А ещё я смотрю на одногруппников и думаю о том, как у меня хорошо сбалансированы знания. То есть, если говорить о сильных и слабых местах, то мне сложно что-то выбрать. Но если очень подумать, то можно сказать пополам: у меня хорошо с разговорным, аудированием и грамматикой, но не очень хорошо с лексикой и иероглифами.Помимо японского мы почти ничем не занимаемся. История и политика-экономика начнутся с июня. Пока что у нас есть два прикольных предмета: японский "воркшоп" и масскультурная коммуникация. Я не знаю, как адекватно перевести это на русский. На первом нам собираются показывать различные места, которые обычно нельзя увидеть, просто приехав в Японию туристом, - разные стороны Японии. На втором нам дают шанс познакомиться друг с другом получше. Разбили всех иностранных студентов на две группы человек по 30. В моей группе я знаю только двоих, во второй - почти всех. Повезло))). Теперь я знаю почти всех студентов. Самой внезапное, что меня знают некоторые люди, которых не знаю я сама.
Во время занятий у нас есть обеденный перерыв. Длится он час. Сначала я обедала в столовой, заказывая себе что-нибудь там. Дёшево. Но мы уже обсуждали это друг с другом - невкусно. Так что теперь я готовлю себе сама и беру обед в специальной коробочке бэнто. По поводу "готовить самой". Я купила себе вчера две кулинарные книжки. Причина проста. Если я буду готовить то, что привыкла есть в России, то разорюсь. Варёная картошка здесь не "дёшево и сердито", а деликатес. Как и многие другие овощи. Помидоры хоть ладно, они и у нас не всегда дешёвые. Но капуста-то! Фрукты стоят по-разному. Зато я покупаю и ем их чаще, чем в России. В основном бананы: цена приемлемая, а возни никакой. Но ещё мы покупали арбуз, ананас, клубнику, киви, грейпфруты... Дёшево и сердито - это натто. Не могу объяснить, что оно из себя представляет. Делают его из бобов. Большинство японцев его терпеть не может, я - очень люблю. Молочные продукты нормальные, если знать, где покупать, даже не сильно дороже, чем у нас. Проблема в другом. Для японцев молочные продукты - это молоко, йогурты и масло. А где сыр, где творог? Т____Т. Сыра такого, как я привыкла, просто нет. Есть какой-то почти плавленный, невкусный. Но от отсутствия сыра я совсем не страдаю. Даже не замечаю особо, если честно)). Но вот творог Т_Т. Мне очень хочется сырников, но творога здесь нет, хоть вой))). Что там ещё? Рис? Я купила себе два килограмма риса в один из первых дней, теперь я знаю магазин, где за ту же цену можно купить его в пять раз больше
. Макароны всякие и в Африке, наверное, стоят как везде))). Овсянка на поверку оказалась не такой уж и дорогой, только вот ехать за ней надо в Сибую, потому что поблизости нигде не найти. Мясо и рыба? Цены на мясо я примерно пыталась себе представить, но когда увидела, какие они на самом деле - глаза на лоб вылезли. Я впервые в жизни подумала про сырое мясо, что оно аппетитно выглядит, но даже за это я не готова платить пять тысяч йен за килограмм. Я сейчас точно не помню цены, это я так, скорее всего преувеличиваю. Рыба очень крутая, и от цен на стену лезть не хочется. Но пока я не знаю точно, что буду из неё готовить, не покупаю. Это про еду.
После занятий мы иногда куда-нибудь ездим, например, по магазинам. Японские магазины плохо на меня влияют. Магазины в России в основном вызывают желание поскорее вернуться домой. Здесь мы ходим часами, разглядывая тонны милых вещиц. Можно составлять топ десять вещей, которые вызывают неудержимое желание купить их, несмотря на бесполезность:
1. Стикеры.
Это болезнь, самая настоящая. Они настолько крутые *_____*. Даже я не удержалась и купила одну упаковку. Но объяснить их тайное притяжение я не смогу - нужно видеть.
2. Бумага для писем и тетради.
Особенно первое. Тетради хоть нужны бывают. Но я купила три упаковки по десять-двенадцать листиков. Вот буду вам письма писать - узнаете, почему невозможно удержаться и не купить.
3. Сладкое.
Лоусон. Там несколько полок со сладким, от которого мне не отползти. Тортики, шоколадки, пудинг, японские сладости, печеньки, всякая сладкая ерунда...
4. Сувениры с изображением Скай Три, Токийской башни, аниме, Звёздных воин и панд.
От этого пока что все удерживаются. Сувениры с Токио сводят с ума всех. Аниме и звёздные войны - молодых людей, панды - нас ^____^. Меня пока что не оставляют мысли о три д паззле с панорамой Токио и огромные лего модели обеих башен.
5. Посуда.
И другие штуки для готовки еды. Конечно, когда в кулинарной книге можно прочитать что-то вроде "охладите пудинг в тортокулере". Тортокулер? Люди, вы это всерьёз??
Вчера мы очень хорошо походили по магазинам, настолько хорошо, что пожалели, что не взяли с собой молодых людей - теперь вот руки болят.
Ещё одна поразительная вещь - это эти самые молодые люди. Они не только сами предлагают донести сумки, но и открывают двери, и даже дают куртки, если холодно. Но это, конечно, про европейцев. Хотя большую часть времени мы над ними потешаемся))).
После магазинов мы обычно сидим в "общей комнате" на седьмом этаже, едим, болтаем, шумим, играем в дурацкие игры, слушаем музыку. Обычно всемером: четыре молодых человека и три девушки. В основном европейцы. Никогда бы не подумала, что буду так часто использовать это слово. А ещё здесь есть девушка из Морокко. Нам сказали, что мы производим такое впечатление, что знали друг друга и до приезда в Японию. Что ж, это вопрос того, насколько можно узнать человека за две недели))).
После этих шумных сборищ, остаётся только вернуться в свою комнату, сделать уроки, принять душ и лечь спать. Вот так вот протекает моя жизнь. Конечно, мы делаем и массу других вещей: играем в настольный теннис, гуляем по округе, иногда ездим в центр. Я иногда хожу куда-нибудь с японцами, хотя большую часть времени японцы недоступны. И общаться добрую половину времени приходится по-английски. Зато я чувствую, что за последние две недели мой английский продвинулся больше, чем за всю жизнь))).
Напоследок немного фотографий из моей повседневной жизни. Хотя мы фотографируем по большей части еду со злым умыслом похвастаться потом перед одним хорватом, который помешан на еде))).
Общая фотография со вступительной церемонии:

Наши учебники:

В Старбаксе. Это мы вчера ходили с Рим, девушкой из Морокко. Нам бесплатно дали два стаканчика очень вкусного шоколадного кофе:

Моя еда. Полки с едой и холодильник. Если интересно, могу рассказать, что есть что:


Мои стены. Я купила себе карты Японии и мира. Ещё хочу купить таблицу 2000 обязательных иероглифов, которые должен знать каждый японец. На второй доске необходимая информация типа расписания и всякие стимулирующие надписи. Не помогает(((. Вот:


А ещё мы с девочками договорились следить друг за другом, чтобы не покупать ничего кроме необходимого и не есть в кафе. Мы экономим деньги, чтобы вместе съездить в Изу на золотую неделю))).
Невероятно, как похожи бывают люди казалось бы совершенно других культур, как легко бывает с ними найти общий язык. И как при этом отличаются люди, которые казалось бы должны быть очень похожи. Невероятнее всего, что это не кажется невероятным и даже просто странным.
Встаю я обычно в промежутке между 7 и 8 часами. По выходным - как получится. Вчера я вообще встала, посмотрела на часы на плеере - 11 часов - "Ага, значит у нас в Токио четыре вечера, неплохо поспала о_О". Потом только, когда мне сказали, что не может быть так поздно, я вспомнила, что перевела часы не плеере. До того, как сказали, мне было всё равно, сколько времени

Если у меня хватает сил поднять себя ровно в семь, я иду на пробежку. Обычно это случается где-то раз в три дня. Потом в душ. Потом варю себе кашу, завтракаю и ухожу на занятия. Если встаю без десяти восемь, то приходится собираться быстро, без душа и с хлопьями вместо каши((.
Занятия у нас весёлые. Сегодня вот как раз делаю домашнее задание. Объём весьма приличный. Но вы ни за что не поверите, с чего я сегодня его начинала делать. Я прописывала хирагану и катакану))). Просто на последнем занятии нам показали некоторые нюансы. У меня буквы все правильные, но я не туда загибаю хвостики у "ха" и "хо". Когда наша преподавательница письменности узнала, что я из России, то сказала, что почему-то русские любят иероглифы и хорошо их пишут))). На основных занятиях у нас такой прекрасный преподаватель, что я просто в восторге. У нас очень смешно и интересно. Мы разбираем грамматику на детских песенках, а лексику - на журналах для экономистов. Самое главное, что когда на "приветственном собрании" сенсеи назвали свои имена, он понравился абсолютно всем, и я подумала, что с моим "везением" у меня точно не будет этот сенсей. А-а-а))). Нет, всё-таки я везучая. Ещё забавно, что его фамилия Аракава - как у нашей японки на востфаке. А ещё я смотрю на одногруппников и думаю о том, как у меня хорошо сбалансированы знания. То есть, если говорить о сильных и слабых местах, то мне сложно что-то выбрать. Но если очень подумать, то можно сказать пополам: у меня хорошо с разговорным, аудированием и грамматикой, но не очень хорошо с лексикой и иероглифами.Помимо японского мы почти ничем не занимаемся. История и политика-экономика начнутся с июня. Пока что у нас есть два прикольных предмета: японский "воркшоп" и масскультурная коммуникация. Я не знаю, как адекватно перевести это на русский. На первом нам собираются показывать различные места, которые обычно нельзя увидеть, просто приехав в Японию туристом, - разные стороны Японии. На втором нам дают шанс познакомиться друг с другом получше. Разбили всех иностранных студентов на две группы человек по 30. В моей группе я знаю только двоих, во второй - почти всех. Повезло))). Теперь я знаю почти всех студентов. Самой внезапное, что меня знают некоторые люди, которых не знаю я сама.
Во время занятий у нас есть обеденный перерыв. Длится он час. Сначала я обедала в столовой, заказывая себе что-нибудь там. Дёшево. Но мы уже обсуждали это друг с другом - невкусно. Так что теперь я готовлю себе сама и беру обед в специальной коробочке бэнто. По поводу "готовить самой". Я купила себе вчера две кулинарные книжки. Причина проста. Если я буду готовить то, что привыкла есть в России, то разорюсь. Варёная картошка здесь не "дёшево и сердито", а деликатес. Как и многие другие овощи. Помидоры хоть ладно, они и у нас не всегда дешёвые. Но капуста-то! Фрукты стоят по-разному. Зато я покупаю и ем их чаще, чем в России. В основном бананы: цена приемлемая, а возни никакой. Но ещё мы покупали арбуз, ананас, клубнику, киви, грейпфруты... Дёшево и сердито - это натто. Не могу объяснить, что оно из себя представляет. Делают его из бобов. Большинство японцев его терпеть не может, я - очень люблю. Молочные продукты нормальные, если знать, где покупать, даже не сильно дороже, чем у нас. Проблема в другом. Для японцев молочные продукты - это молоко, йогурты и масло. А где сыр, где творог? Т____Т. Сыра такого, как я привыкла, просто нет. Есть какой-то почти плавленный, невкусный. Но от отсутствия сыра я совсем не страдаю. Даже не замечаю особо, если честно)). Но вот творог Т_Т. Мне очень хочется сырников, но творога здесь нет, хоть вой))). Что там ещё? Рис? Я купила себе два килограмма риса в один из первых дней, теперь я знаю магазин, где за ту же цену можно купить его в пять раз больше

После занятий мы иногда куда-нибудь ездим, например, по магазинам. Японские магазины плохо на меня влияют. Магазины в России в основном вызывают желание поскорее вернуться домой. Здесь мы ходим часами, разглядывая тонны милых вещиц. Можно составлять топ десять вещей, которые вызывают неудержимое желание купить их, несмотря на бесполезность:
1. Стикеры.
Это болезнь, самая настоящая. Они настолько крутые *_____*. Даже я не удержалась и купила одну упаковку. Но объяснить их тайное притяжение я не смогу - нужно видеть.
2. Бумага для писем и тетради.
Особенно первое. Тетради хоть нужны бывают. Но я купила три упаковки по десять-двенадцать листиков. Вот буду вам письма писать - узнаете, почему невозможно удержаться и не купить.
3. Сладкое.
Лоусон. Там несколько полок со сладким, от которого мне не отползти. Тортики, шоколадки, пудинг, японские сладости, печеньки, всякая сладкая ерунда...
4. Сувениры с изображением Скай Три, Токийской башни, аниме, Звёздных воин и панд.
От этого пока что все удерживаются. Сувениры с Токио сводят с ума всех. Аниме и звёздные войны - молодых людей, панды - нас ^____^. Меня пока что не оставляют мысли о три д паззле с панорамой Токио и огромные лего модели обеих башен.
5. Посуда.
И другие штуки для готовки еды. Конечно, когда в кулинарной книге можно прочитать что-то вроде "охладите пудинг в тортокулере". Тортокулер? Люди, вы это всерьёз??
Вчера мы очень хорошо походили по магазинам, настолько хорошо, что пожалели, что не взяли с собой молодых людей - теперь вот руки болят.
Ещё одна поразительная вещь - это эти самые молодые люди. Они не только сами предлагают донести сумки, но и открывают двери, и даже дают куртки, если холодно. Но это, конечно, про европейцев. Хотя большую часть времени мы над ними потешаемся))).
После магазинов мы обычно сидим в "общей комнате" на седьмом этаже, едим, болтаем, шумим, играем в дурацкие игры, слушаем музыку. Обычно всемером: четыре молодых человека и три девушки. В основном европейцы. Никогда бы не подумала, что буду так часто использовать это слово. А ещё здесь есть девушка из Морокко. Нам сказали, что мы производим такое впечатление, что знали друг друга и до приезда в Японию. Что ж, это вопрос того, насколько можно узнать человека за две недели))).
После этих шумных сборищ, остаётся только вернуться в свою комнату, сделать уроки, принять душ и лечь спать. Вот так вот протекает моя жизнь. Конечно, мы делаем и массу других вещей: играем в настольный теннис, гуляем по округе, иногда ездим в центр. Я иногда хожу куда-нибудь с японцами, хотя большую часть времени японцы недоступны. И общаться добрую половину времени приходится по-английски. Зато я чувствую, что за последние две недели мой английский продвинулся больше, чем за всю жизнь))).
Напоследок немного фотографий из моей повседневной жизни. Хотя мы фотографируем по большей части еду со злым умыслом похвастаться потом перед одним хорватом, который помешан на еде))).
Общая фотография со вступительной церемонии:

Наши учебники:

В Старбаксе. Это мы вчера ходили с Рим, девушкой из Морокко. Нам бесплатно дали два стаканчика очень вкусного шоколадного кофе:

Моя еда. Полки с едой и холодильник. Если интересно, могу рассказать, что есть что:



Мои стены. Я купила себе карты Японии и мира. Ещё хочу купить таблицу 2000 обязательных иероглифов, которые должен знать каждый японец. На второй доске необходимая информация типа расписания и всякие стимулирующие надписи. Не помогает(((. Вот:


А ещё мы с девочками договорились следить друг за другом, чтобы не покупать ничего кроме необходимого и не есть в кафе. Мы экономим деньги, чтобы вместе съездить в Изу на золотую неделю))).
и письмо я хочу, пусть даже из пары строчек
Мне вот интересно, курилы и правда, как "спорная территория" обозначаются на японских картах?)
Рассказывай давай все, правда! И про еду тоже =)
и я тоже за большее количество букв
и еще за письмо!
Посуда.
плюсую) посуда, в принципе, вызывает желание ее купить и даже использовать по назначению)) естественно при условии, что она прилично выглядит и действительно функциональна
mavRrik, я постараюсь. Просто иногда у меня дни протекают в полусонном состоянии в комнате))).
Напиши мне свой адрес в умыл - будет тебе письмо на красивой японской бумаге)). Ты как предпочитаешь: на русском или на японском?
isaan, конечно повесила!! Он же шикарен ^_____^. Я даже больше тебе скажу: курилы обозначаются как японская территория, а пол-Сахалина как нейтральная - белым.
Про еду ты имеешь в виду полки и холодильник? На полках: сверху - хлеб и мука, снизу - рис, овсянка, перец, ваниль, сахар, соль, чай, баночки с шоколадным кремом и джемом, спереди - хлопья, макароны и лапша, шоколад, соусы для спагетти. В холодильнике: сверху - кукуруза, масло и сыр, клубника, грейпфрут и бананы, в середине - йогурт, тофу, натто, капуста в пакетике, морковь, картошка, помидоры, снизу - молоко, вода и чай. На дверце: сверху - яйца и чеснок, снизу - майонез, молоко, чай и вода. Вот)))).
Здесь всё вызывает желание купить, потому что магазины всегда очень чистые, всё аккуратно разложено. Никаких гнилых овощей, мух над фруктами и всякого такого.
мне уже давно мечтается попасть в японские магазины, даже без денег но лучше с деньгами ^^ и любоваться ассортиментом)) а еще обустраивать потихоньку комнату а то комнату на трех человек не особо обустроишь)
И кстати, я надеюсь, мы когда-нибудь сможем опробовать что-нибудь из японской кухни, сделанное тобой? ну, кроме данго, которые вы с Юлей делали)))
Конечно сможете. Правда это не совсем книга с японской кухней. Там рецепты разных стран. Книга посвящена тому, как готовить быстро, доступно и с использованием только одной сковородки))).
готовить быстро, доступно и с использованием только одной сковородки))).
хм, практично)) мне в условиях общаги и моей природной лени - самое то
хотя, будь моя воля, это были бы вссе дния с письменным японским не особо дружу, так что лучше на русском. адрес щас будет :33
mavRrik, не все, конечно))). Остальные дни заключаются в прогулках, разговорах и магазинах))). Понял)).
Напиши мне письмо!
После такой рекламы бумаги все жаждут писем ещё больше)
З.Ы Я хочу увидеть правильную хирагану
Значит, самое дорогое - это мясо и овощи? А что ещё дешёвое, кроме натто?
Эх, магазины - моя боль. Понимаю насчёт стикеров, мне даже здесь, у нас, хочется скупить обыкновенные цветные, а что было бы там
Я вижу фотку Нишикидо)))
Тоже хочу письмо))
Алсо, что за два учебника сверху на фотке?)) Разъяснения грамматики? У нас таких не было
АЛСО ЗИС 1. Стикеры. ЗИС 2. Бумага для писем и тетради. ЗИС 3. Сладкое. ЭНД ЗИС 5. Посуда.